ﷺ
Praise of the Prophet ﷺ
Praising the Messenger – Takhmis Sarsari: Madih Rasul Allah – مديح رسول الله ﷺ ⇒
Rather I praised my speech by mentioning Muhammad ﷺ – Lakin madahtu – لكن مدحت مقالتي بمحمد ﷺ ⇒
Praising the Best of mankind ﷺ in Poetry – Madhu khayril wara – مدح خير الورى في الشعر ⇒
O you Selected before Adam was created – Ya Mustafa min qabli Adam – يا مصطفى من قبل نشأة آدم ⇒
Sh. Muhammad al-Yaqoubi: Maghani: Sakhartu aqlami – سخرت أقلامي Maqam: Moroccan·Nahawand; ⇒
Muhammad ﷺ is the Messenger of Allah – – محمد رسول الله ﷺ ⇒
The Purest of all pure – Aqdas al-Aqdas – قصيدة أقدس الأقداس ⇒
The Ka'ba of Beauty (A Lover's Tale) – Ka'batul-husn – كعبة الحسن ⇒
The Beauty of the Prophet – Fi Jamail al-Nabi – في جمال النبي ﷺ ⇒
My heart is Madani – Qalbi Madani – قلبي في الهوى مدني ⇒
Safat laka minni – صفت لك مني في الغرام سريرة ⇒
The Beloved ﷺ (Lines engraved in the Rawda) – Antal-Habib – أنت الحريب ⇒
Sonnet to the Beloved (Takhmis Rifa'i) – Fi halat al-bu'd (Ruh al-Muhibb) – في حالة البعد ⇒
Umar Ibn al-Farid, expanded by Sh. Muhammad al-Yaqoubi: The face of my Beloved – Wajhu Hibbi – وجه حبي ⇒
How long have I been yearning – Tala Shawqi – طال شوقي إلى الحبيب Maqam: Nahawand; ⇒
Honoring the Messenger of Allah – Ayna tawqir – أين توقير النبي المصطفى Maqam: Nahawand; ⇒
Where it not for the Messenger of Allah ﷺ – Lawla Rasul Allah – لولا رسول الله ⇒
O Master of all Messengers (First youth poem) – Ya Sayyid ar-Rusli – يا سيد الرسل ⇒
O indescribable Master – Ya Sayyidan qad samat mahasinuhu – يا سيدا قد سمت محاسنه ⇒
O The Elect – Ya Ayyhua'l-Mukhtar – يا أيها المختار Maqam: Hijaz·Sika; ⇒
At the door of the Best of Creation – Ila babi khayril-khalq – إلى بلب خير الخلق زقت وسيلتي ⇒
Sh. Muhammad Abul Hasan al-Bakari, expanded by Sh. Muhammad al-Yaqoubi: No Mercy that Allah has sent down – Al-Bakariyya (Ma arsalar-Rahman) – القصيدة البكرية – ما أرسل الرحمن Maqam: Saba; ⇒
Who visits Taha – Man zara Taha – من زار طه أحمدا ⇒
You who intend to visit Ahmad ﷺ (by Sh. Ibrahim al-Yaqoubi) – Ya Qasidina – يا قاصدين إلى زيارة أحمد ⇒
My heart is in awe of the earth of Madina – As'adul khalq – أسعد الخلق (فؤادي إلى أرض المدينة رائع) ⇒
The Green Dome – Al-qubbatul-hadra – القبة الخضراء ⇒
The Parents of the Best of Mankind ﷺ – Walida – والدا خير الورى ⇒
Sh. Ibrahim al-Yaqoubi: Friendliness to the Noble Family – Mawadda – مودة آل املبيت الكرا ⇒
I shed tears – Sa-askub min 'ayna – سأسكب من عيني ⇒
Mawlid Congratulations – – تهنئة بيوم المولد ⇒
A Song for the Elect – Ya ayyuha al-Hadi – يا أيها الحادي ⇒
O Crecsent of Spring, peace be upon you! – Hilalar-Rabi' – هلال الربيع عليك السلام ⇒
The moon of Rabi' is Rising – Hilalu Rabi'in halla – هلال ربيع هل ⇒
Mawlid Celebration – Taba al-Liqa – طاب اللقاء بذكرى سيد البشر ⇒
The most beautiful day is when he ﷺ was born – Ajmalul-ayyam – أجمل الأيام ⇒
My heart pulsates with love – Fu'adi yanbidu bil-hubb – فؤادي ينبض بالحب ⇒
The greatest secret - Matla'ul-Asrar (undotted) – Matla'ul-Asrar – مطلع الأسرار ⇒
Sa’d al-Su’ud (undotted) – Sa'd al-Su'ud – سعد السعود ⇒
Sh. Muhammad al-Yaqoubi: The smell of Jasmine – Nashr al-Yasemin – نشر الياسمين Maqam: Moroccan·Nahawand; ⇒
The Story about the she-camel of the Prophet ﷺ – Qaswa – قصة قصواء ⇒
O Best of Mankind – Ya khayra khalq – يا خير خلق الله ⇒
The Dual Poem – Al-Muthanna – القصيدة المثناة Maqam: Moroccan·Various; ⇒
Suspended Poem in Praise of the Prophet ﷺ – Mu'allaqah – معلقة المديح النبوي ⇒
Busiri / Yaqoubi: Burda Ch. 7: Ya khayra man yammama – يا خير من يمم Maqam: Ghariba Husayn; ⇒
Busiri / Yaqoubi: Burda Ch. 7: Bushra lana – بشرى لنا Maqam: Raml Maya; ⇒
Busiri / Yaqoubi: Burda Ch. 10: Ya Rabbi bil Mustafa – يا رب بالمصطفى Maqam: Ajam·Moroccan; ⇒
Sh. Muhammad al-Yaqoubi: Everyone extols the one he loves – Futuhat: Kullun yughali – كل يغالي بمن يهوى ⇒
Sh. Muhammad al Yaqoubi: Here is my heart – Futuhat: Hadha Fuadi – هذا فؤادي Maqam: Ghariba Husayn; ⇒
Sh. Muhammad al-Yaqoubi: Every beautiful quality – Futuhat: Wa kullu wasf – وكل وصف جميل Maqam: Raml Maya; ⇒
I mould in his praise – Futuhat: Asughu fi madhihi – أصوغ في مدحه Maqam: Moroccan·Nahawand; ⇒
Sh. Muhammad al Yaqoubi: Save me with a gentle breath – Futuhat: Adrik bi nafhati riqin – أدرك بنفثة Maqam: Zarikah; ⇒
Sh. Muhammad al-Yaqoubi: Al-‘Iqd Al-Munaddad: Dhu maqam – العقد المنضد Maqam: Istihlal; ⇒
Sh. Muhammad al-Yaqoubi: Al-‘Iqd Al-Munaddad: Innama al-Mukhtar – العقد المنضد Maqam: Istihlal; ⇒
Sh. Muhammad al-Yaqoubi: Al-‘Iqd Al-Munaddad: Fa salatu Allah – العقد المنضد Maqam: Moroccan·Nahawand; ⇒
From the Poetry collection The Lights of Spring – Diwan Anwar al-Rabi' – ديوان أنوار الربيع ⇒
⇒ Extend your hand
⇒ Bi-sirri-dhati Allah
Sufi Poetry
Repent – Tub ila Allah – تب إلى الله Maqam: Ajam·Bayat; ⇒
Cure for harshness of the heart – 'Ilaj qaswatil-qalb – علاج قسوة القلب ⇒
Hearts of atone – Al-qulub al-mutahajjarah – القلوب المتحجرة ⇒
How to thank Allah – Kayfa tashkuru Allah – كيف تشكر الله تعالى ⇒
This world – Dunya – الدنيا ⇒
A call to the youth – Ila al-ghafilina min al-shabab – إلى الغافلين من الشباب ⇒
Rose water and 'Oud – Qumqum – قمقم ماء الورد ⇒
Directions for Seekers – Tawajjuhat lil-Salikin – توجهات للسالكين ⇒
Expose yourself to the Divine Breezes – Ta'arrad ila nafahat al-Iman – نفحات الإيمان ⇒
⇒ Sayyida-Aisha-al-Yaqoubi_Yearning-Eyes
Remembrance of Allah – Alayka bi-dhikri Allah – عليك بذكر الله ⇒
Allah suffices me – Hasbia Allah – حسبي الله Maqam: Bayat·Hijaz·Nahawand; ⇒
Sh. Muhammad al-Yaqoubi: Call Me and I shall answer you – Ud'uni astajib lakum – ادعوني أستجب لكم Maqam: Moroccan·Rast; ⇒
Sh. Muhammad al-Yaqoubi: If you hope for the Grace of Al-Muhaymin – In kunta – إن كنت في كرم المهيمن تطمع Maqam: Iraq al-Ajam; ⇒
Sh. Muhammad al-Yaqoubi: My God, in You is my hope and yearning – Ilahi ilayka ar-Raja – إلاه إليك الرجا Maqam: Moroccan·Nahawand; ⇒
Sh. Muhammad al-Yaqoubi: To You be Praise – Lakal-hamd – لك الحمد Maqam: Hijaz·Moroccan; ⇒
The Sufi Anthem: We are fuqara – Nahnu al-fuqara – نشيد الصوفية Maqam: Hijaz·Rast; ⇒
Sh. Ibrahim al-Yaqoubi: The Souls of the Lovers – Arwah al-Ahbab – أرواح الأحباب Maqam: Rast; ⇒
Sh. Ibrahim al-Yaqoubi: Remoteness of the bodies is not separation – Taba'ud al-ajsamby – تباعد الأجسام ⇒
Sh. Ibrahim al-Yaqoubi: Poem ending on lam – Lamiyya al-nasib – لامية النسيب ⇒
Sh. Ibrahim al-Yaqoubi: Some lines of love poetry – – أبيات في الغزل ⇒
The souls' Yearning (Suhrawardi) – Hanin al-Arwah (Lakumu fuadi) – حنين الأرواح Maqam: Hijaz; ⇒
You have taken my mind – Tamallaktum 'aqli – تملكتم عقلي ⇒
Allah Latif – Allah Latifun bi'ibadihi – الله لطيف بعباده ⇒
Ocean of Beauty – Bahr al-Jamal (Tajla lial-Mahbub) – بحر الجمال Maqam: Bayat·Hijaz; ⇒
Explaining the State of Annihilation – Sharh hal al-Fana (Ana fil-kawni mafqud) – شرح حال الفناء Maqam: Hijaz; ⇒
My Spiritual Journey – BiAllah sirri nataq – بالله سري نطق Maqam: Hijaz; ⇒
Al-Qutb Abu Madyan, expanded by Sh. Muhammad al-Yaqoubi: My heart can not love other than You – Haramun 'ala qalbi (Ala inna dhikr Allah) – (أحب لقا الأحباب) حرام على قلبي محبة غيركم Maqam: Ajam; ⇒
I love you twice – Uhibbuka hubbayn – أحبك حبين Maqam: Moroccan·Nahawand; ⇒
The Shadhili Oecans – Al-buhur al-Shadhiliyya – البحور الشاذلية Maqam: Ajam·Bayat·Hijaz; ⇒
The Truth is true – Al-Haqq haqqun – الحق حق Maqam: Hijaz; ⇒
The Drink of Love (The Realities of His Unity) – Ishrab sharab al-Hubb (Haqa'iq al-Tawhid) – اشرب شراب الحب (حقائق التوحيد) Maqam: Hijaz; ⇒
Breezes - I am melted in His love – Nafahat (Dhubtu fil-hawa) – نفحات - ذبت في الهوى Maqam: Hijaz·Nahawand; ⇒
The Secrets of the Single Name – Asrar al-Ism al Mufrad (Ism al-Dhat al-'Aliyya) – أسرار الاسم المفرد ⇒
Sufi Masters
A noble uncle: Sh. Sharif al-Yaqoubi – 'Ammum Sharifun – عم شريف ⇒
Sh. Ibrahim al-Yaqoubi – Qutb al-Ma'arif – قطب المعارف إبراهيم Maqam: Bayat·Saba; ⇒
A Letter of Love to Sh. Ibrahim al-Yaqoubi – Risala – رسالة لا كالرسائل ⇒
Sh. Muhammad al-Yaqoubi: The personality of Sh. Ibrahim al-Yaqoubi – Shakhsiyya – شخصية العلامة الشيخ إبراهيم اليعقوبي ⇒
The Grave of a great Pole – Ya qabr – يا قبر كيف حويت قطبا Maqam: Nahawand; ⇒
Dirqawi Ocean – Ighrif min bahri – اغرف من بحر الإمام الدرقاوي Maqam: Nahawand; ⇒
Imam Abul Hasan al-Shadhili – Qutb al-Aqtab – قطب الأقطاب Maqam: Hijaz·Sika; ⇒
Mine of Lights – Ma'din al-Anwar – معدن الأنوار Maqam: Nahawand·Raml Maya; ⇒
The virtues of Moulay 'Abd as-Salam Ibn Mashish – – مولاي عبد السلام بن مشيش ⇒
The Secrets of the Mashishyya Prayer – Asrar al-Mashishiyya – أسرار الصلاة المشيشية ⇒
The Drink of Love (The Realities of His Unity) – Ishrab sharab al-Hubb (Haqa'iq al-Tawhid) – اشرب شراب الحب (حقائق التوحيد) Maqam: Hijaz; ⇒
Various Qasidas
A poem on the Suras of the Quran – 'Iqd al-Juman – عقد الجمان في ترتيب سور القرآن ⇒
The Last Revelation – Khatam al-Wahyi – ختم الوحي ⇒
When my heart is heavy – Idha Daqa Sadri – إذا ضاق صدري ⇒
Narrations of the Companions – Ahadith as-Sahaba – أحاديث الصبابة ⇒
Poem for the Khatam of Jami' al-Tirmidhi – Khatam al-Tirmidhi – قصيدة الترمذي ⇒
⇒ Dalail al-Khayrat song
Knowledge is Light – Ithna 'Ashara (Al-'ilmu nur) – القصيدة الاثنى عشرة (العلم نور) ⇒
Manners of Debate – Adab al-munazhara – آداب المناظرة ⇒
Etiquettes of a scholar – Adab al-'Alim fil-'ilm – آداب العالم في العلم ⇒
We are all ignorant – Kulluna juhhal – كلنا جهال ⇒
Complex ignorant – Al-Jahil al-murakkab – الجاهل المركب ⇒
The Book is the best friend (by Sh. Ibrahim al-Yaqoubi) – Al-kitab khayrus-sadiq – الكتاب خير الصديق ⇒
The Mother (by Sh. Ibrahim al-Yaqoubi) – Al-Umm – الأم ⇒
Taking another wife – – الزواج بثانية ⇒ Poem on the 2018 Football World Cup – Kurrat al-Qadam 2018 – قصيدة كرة القدم ⇒
Moroccan Victory in the World Fooball Cup 2022 – Injazat fariq al-Maghrib – إنجازات فريق المغرب في مباريات كأس العالم لكرة القدم ⇒ The City of Samara and the greatlness of the Moroccan Desert – Amjad al-Sahra al-Maghribiyya – مدينة السمارة وأمجاد الصحراء المغربية ⇒
Al-Quds is crying out – Al-Quds tunadi – القدس تنادي ⇒
The Time of a-Mahdi – Awan al-Mahdi – أوان المهدي ⇒
The rose-colored Poem about the SIgns of Al-Mahrdi – Al 'Iqd al-Wardi – العقد الوردي في علامات المهدي ⇒
From the Poetry Collection In the Shade of the Levant – Fi Zhilal al-Sham – في ظلال الشام - ديوان الشعر ⇒
⇒ New Year
⇒ Rajab
⇒ Shaban
⇒ Ramadan
⇒ Eid al-Fitr
⇒ Eid al-Adha
⇒ Fi dhikr al-Hijra
Books and collections
The Necklace in praise of our Master Muhammad ﷺ – Al-'Iqd al-Munaddad – العقد المنضد في مدح سيدنا محمد ﷺ Maqam: Istihlal·Nahawand; ⇒
The Prophetic Lights": A Poetic Expansion of Qasidah al-Burda Poem via Tashtir – Al-Anwar Al-Muhammadiyyah - Tashtir al-Kawakib al-durriyya – الأنوار ا>لمحمدية تشطير الكواكب الدرية Maqam: Ghariba Husayn·Iraq al-Ajam·Raml Maya·Various; ⇒
Sh. Muhammad al-Yaqoubi: Expansion of Imam al-Busiri's Hamziyya – Tashtir al-Hamziyya – تشطير الهمزية للإمام البوصيري Maqam: Zarikah; ⇒
The Moroccan Revelations – Al-Futuhat al-Makkiyya – الفتوحات المغربية Maqam: Ghariba Husayn·Nahawand·Raml Maya·Zarikah; ⇒
The Raining Clouds – Saḥā´ib an-Nadā – سحائب الندى ⇒
In the Shade of the Levant – Fi Zhilal al-Sham – في ظلال الشام - ديوان الشعر ⇒
A Compendium of the Noble Names of Prophet Muhammad ﷺ – Maghani Ruba' al-Asma – مغانى ربى الأسماء - جامع الأسماء النبوية والأوصاف المحمدية Maqam: Nahawand; ⇒
Refutation of the Mu'tazilites – Ghazal al-Kalam fi al-radd 'ala al-mu'tazilah – غزل الكلام في الرد على المعتزلة Maqam: Istihlal·Nahawand; ⇒
The Manners Of Debate – Ahsan al-Muhadara fi Adab al-bahth wal-munazhara – أحسن المحاضرة في آداب البحث والمناظرة ⇒
Arabic-English Glossary – Al-Dhahab al-Ibriz – الذهب الإبريز في لغة الإنجليز ⇒